- 12+
Кьоджинские перепалки
К. Гольдони (перевод А. Дживелегов)
КЬОДЖИНСКИЕ ПЕРЕПАЛКИ
(Эксцентрическая комедия в 2-х действиях)
Режиссер-постановщик – Андрей Градов (г.Москва)
Казалось бы, итальянскую комедию слепить совсем нетрудно: побольше энергичной жестикуляции, поярче костюмы, танцы погорячее, шутки погрубее, и — публика у ног актёров.
Итак, действие разворачивается в местечке Кьоджа, находящееся неподалеку от Венеции. Глухая провинция, в которой живут рыбаки. Простые, грубоватые и бесхитростные.
Зато рыбацкие жены и невесты за словом в карман не лезут. И охотно чешут языками в ожидании своих возлюбленных… Вот эти длинные языки и доводят ситуацию до трагедии местного масштаба, почти до братоубийственной войны. И будь кьоджинские мужчины коварны и злопамятны, как сицилийские, мы бы получили в финале гору трупов и рыдающих баб. Но благодаря насмешливости Гольдони до резни дело не доходит. Зрителя ждут хэппи-энд и тарантелла.
В центре интриги — пять кьоджинских женщин, каждая со своим характером, да еще каким!